故事是這樣的。還記得當年前社長跟我說過(對,人家已經是前社長了,現在的社長還是社長),他看見有人在巴黎街頭賣書法,幫外國人寫中文名字,是一門不錯的生意。人在番邦的我,一直想要找機會試試看。

  剛好國際學生辦公室有一個活動,問我有沒有可以做什麼代表台灣,靈機一動,隨口問了一個台灣同學M,她竟然真的會寫書法,還跟老師學過。這種的騙錢,呃,我的意思是促進文化交流的機會怎麼可以放棄,就拉了同學在活動擺起攤位。

  大家一到會場,看見書法都很high,我跟M說,反正兵來將擋、水來土淹,他們要什麼,我們就寫什麼,不管是約翰瑪麗還是愛與和平,只要紙還夠通通沒問題。但大部份的人也沒什麼創意,都要自己的名字,就在寫了三四十張的莎拉、海莉和丹尼斯後,M的大腦整個都制約,成了人體音譯機。

  然後,一個不小心,慘劇就發生了。

  有位美國人,興沖沖走到攤位上,寫下Tragic Hero,M的大腦此時只能將訊息作單一處理,就跟生產線上的女工一樣。她的大腦想著:Tragic Hero、Tragic Hero,該怎麼翻才好呢?啊,就寫「崔吉克.希洛」吧!

  是的,崔吉克先生,我們並不是有意要捉弄您,這一切純屬意外。我們很抱歉無法在事件發生的現場對您有任何的補救措失。您大人有大量,我們下次一定提供您需要的「悲劇英雄」的,不管是楷書行書童童體,我們會儘可能達到您的需求。另外,我們也對於您可能面對的嘲弄及奚落深表歉意,如需精神賠償,我們會請M的律師和您聯絡。

  另外,M同學,請不要再搞笑了,不然下次我要把你放到對面的國家去喔。

arrow
arrow
    全站熱搜

    perrin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()